

1- Préambule :
Tamazight et ses variantes
2- Les buts de
l’enseignement de tamazight en 4ème année primaire
2.1-
Profil
d’entrée.
2.2-
Profil de
sortie de l’élève.
3- Les compétences et objectifs d’apprentissage
3.1- La compétence et l’objectif
d’apprentissage : essai de définition
3.2- Les compétences et les objectifs dans le
domaine oral.
3.3- Les compétences et les objectifs dans le
domaine écrit.
4- Les contenus disciplinaires
4.1- Les contenus linguistiques
- Iferdisen n tutlayt.
4.2- Les formes d’expression.
4.3- Les fonctions langagières.
4.4- Proposition de projets.
5. Orientations pédagogiques pour
l’enseignement de Tamazight
5.1- La conception de l’apprentissage
5.2- L’évaluation des apprentissages
5.3- Les rôles du maître et de l’élève
5.4- La gestion de la classe
5.5- La démarche d’enseignement-apprentissage
1-
Préambule :
Tamazight et
ses variantes
Le présent
programme de langue amazighe est destiné aux enseignants et aux élèves de la 4ème
année primaire. Il concerne, à la fois les apprenants amazighophônes et les non
amazighophônes.
Il est conçu
dans l’esprit des recommandations du Ministère de l’Education Nationale.
L’élaboration
d’un programme de langue amazighe, dans la phase actuelle, doit tenir compte
d’au moins 5 variantes linguistiques, à savoir : le kabyle, le chaoui, le
mozabite, le chenoui et le touarègue. Dans l’état actuel des choses, le GSD
s’est limité aux quatre premières pour des raisons de disponibilités de
personnes.
La
complexité du traitement de ces variantes a dicté la démarche suivante :
en ce qui concerne le programme de 4èmeA.P, pour les commodités de
ses applications régionales :
- Les contenus disciplinaires sont rédigés en tamazight. Un tableau comparatif des trois
alphabets sera proposé en annexe sachant que la transcription latine est
actuellement la plus utilisée sur le terrain.
- Le programme,
rédigé en arabe et en français, comprend : Le Préambule, les buts de
l’enseignement de tamazight, les Compétences et objectifs d’apprentissage, les
Contenus disciplinaires, les Orientations pédagogiques pour l’enseignement de
tamazight.
2- Les buts de
l’enseignement de tamazight en 4èmeAP :
2.1- Profil d’entrée de l’élève :
A son entrée
en 4èmeAP, l’élève normalement scolarisé a déjà acquis une
expérience scolaire de trois années qui doit être prise en compte. Face à un
document-support, par exemple, l’enseignant sollicitera les capacités déjà acquises
(capacités de compréhension, capacités d’analyse …) développée aussi bien à
partir de documents en langue arabe qu’à partir de documents en langue
française.
En plus, l’élève amazighophône a acquis une autonomie
relative dans le domaine de l’oral qui reste à perfectionner et à transférer au
domaine de l’écrit.
2.2- Profil de sortie de l’élève :
A la fin de
la 4èmeAP, l’élève devrait faire preuve d’une certaine maîtrise de la langue amazighe.
A l’oral, il doit être capable
de :
–
reconnaître
et produire les phonèmes de la langue ;
–
reconnaître
les différentes syllabes d’un mot ;
–
reconnaître
les différents mots de la phrase ;
–
reconnaître
les différentes phrases d’un énoncé ;
–
reconnaître,
à l’intonation, les différents types de phrases ;
–
produire,
en situation, des phrases de différents
types.
A l’écrit,
il doit être capable de :
–
connaître
la correspondance graphie-phonie ;
–
repérer
les mots-clés dans un texte ;
–
lire
à haute voix un mot, une phrase, un court énoncé ;
–
reproduire
des lettres, des mots, des énoncés simples ;
–
répondre
à une question par une phrase simple ;
–
utiliser
une ponctuation simple.
3-
Compétences et objectifs d’apprentissage :
3.1- La
compétence et l’objectif d’apprentissage : essai de définition
Le présent programme se caractérise par le choix de
développer des compétences.
Qu’est-ce
qu’une compétence ?
Le concept
de compétence retenu dans ce programme se définit comme une cible de formation
centrée sur le développement de la capacité de l’élève, de façon autonome,
d’identifier et de résoudre efficacement des problèmes propres à une famille de
situations sur la base de connaissances conceptuelles et procédurales intégrées
et pertinentes. En d’autres termes, c’est un ensemble de savoirs, de
savoir-faire et de savoir-être acquis par les apprenants et que ces derniers
devraient être capables de mobiliser dans des situations scolaires et non
scolaires.
La
compétence se démultiplie en autant d’objectifs d’apprentissage que nécessaire
pour son développement.
La liste des
compétences requises permet d’établir l’inventaire des objectifs
d’apprentissages assignés à un niveau déterminé et de structurer la formation.
Qu’est-ce
qu’un objectif d’apprentissage ?
Le développement des compétences s’atteint à travers
des situations d’apprentissage d’un niveau déterminé. Ces situations
constituent le point de départ des
activités de classe.
Un objectif d’apprentissage est ce que l’on cherche à
atteindre par l’intermédiaire d’une action pédagogique précise, d’un contenu
disciplinaire et / ou d’une tâche à accomplir.
3.2- Compétences et objectifs d’apprentissage dans
le domaine oral :
|
Domaine |
Compétences |
Objectifs d’apprentissage
|
|
En réception |
1- connaître le système phonologique et prosodique
de tamazight. 2- analyser les éléments constitutifs
de la situation de communication. 3. saisir le sens d’un message oral. |
- discriminer les sons de la langue ; - discriminer
les différentes intonations ; - mémoriser
des mots, des phrases, de courts textes. - identifier
les interlocuteurs et leurs statuts ; - reconnaître
les différents types d’énoncés ; - déduire un
sentiment, une émotion à partir d’une intonation (joie, colère, surprise
…). - respecter
les interventions d’autrui ; - comprendre
le thème général d’un message oral ; - saisir la
cohérence d’un propos. |
|
En production |
1-
prendre la parole pour s’exprimer et communiquer. |
-
reproduire correctement un énoncé ; - parler de soi et de son
environnement ; - rapporter des faits et
des événements ; - s’impliquer dans un
dialogue, un débat. |
3.3- Compétences et objectifs d’apprentissage dans
le domaine écrit :
|
Domaine |
Compétences |
Objectifs d’apprentissage
|
|
En lecture |
1. connaître le système graphique de
tamazight. 2. saisir les sens d’un message écrit. |
- découvrir les phonèmes et les graphèmes de la
langue et de leurs correspondances; - retrouver
dans un texte des éléments connus : mots, signes de ponctuation,
majuscules… - reproduire
à haute voix des mots, des phrases et de courts textes. - faire des
hypothèses de sens à partir du paratexte (titre, illustration, paragraphes …) - connaître
les fonctions des signes de ponctuation ; - identifier
la situation de communication (qui ?, à qui ?, quoi ?,
où ?, quand ?). |
|
En écriture |
1. assurer la lisibilité d’un texte. |
-
maîtriser la transcription ; - reproduire
des mots et des phrases ; - utiliser
une ponctuation simple ; - produire un
court énoncé en utilisant le vocabulaire acquis. |
4-
Contenus disciplinaires
4.1- Contenus linguistiques – Iferdisen n tutlayt :
Le programme
de la 4èmeA.P, première année d’apprentissage de la langue amazighe,
portera sur les contenus linguistiques décrivant les différentes unités de la
langue et leurs places dans la phrase.
Le nom : - identifier le nom par le sens, le genre, le nombre
et l’état dans la phrase ;
Le verbe :
- définir le verbe par opposition au nom par l’action qu’il indique ;
- savoir conjuguer le verbe dans les formes : urmir,izri,anad.
- identifier les affixes du
verbe : imataren udmawanen
La phrase : - identifier les constituants de la phrase : isem, amyag,
tazelγa ;
- reconnaître les formes de phrase : affirmative
/ négative.
Orthographe
- En vue d’initier
les élèves, dans un premier temps, à transcription et à la ségementaion
correctes de la langue amazighe, il est impératif de commencer, dans cette
partie des contenus, par la découverte des correspondances graphie/phonie.
Cela se fera dans le
contexte du mot puis dans celui de la phrase.
- Utiliser correctement le trait d’union.
Lexique :
- L’apprenant
amazighophône a un bagage lexical en sa possession et qu’il peut tout de suite
utiliser. Cependant, la terminologie grammaticale lui sera très utile. Par
conséquent, «amawal n tjerrumt» doit être mis à sa disposition au fur et à
mesure des leçons.
- Un lexique
scolaire (lié à l’environnement de l’école), un autre familial, un troisième en
relation avec l’environnement social (jeux, voisinage, sorties …) doivent lui
être inculqués.
Iferdisen n tutlayt :
Deg uselmed n tutlayt, afran n yiferdisen itlayanen (1) ad yili almend n talγa n yinaw. γef waya,
aselmed n yiferdisen-a (tajerrumt, taseftit, amawal) yezga yeqqen γer yirmad n tγuri, wid n
tira akked wid n umeslay.
Ha-t- a usumer n wumu$ n yiferdisen itlayanen ara
yettwaslemden. Maca d aselmad kan i yeéran acu ara yefren i uγawas n tezrawt ara yevÑfer.
Tajerrumt :
Inaw
· Di yal tagnit n
teywalt, tewwi-d ad d-nesken iferdisen-a : izen, amesgal, anermas akked
wawalen nniÑven yerzan tagnit n teywalt.
· Tinawt d tmenna (2) :
- Yal tagnit n tmenna tla imataren-is.
- Iferdisen itteqqnen tinawt $er tegnit n tmenna, ad d-nebder imerna (dagi, tura, azekka …),
imeskanen (a, agi /ayi , inna, ihin).
· Tawuri n
yinawen : allas , aglam, asegzi.
· Turda n umsawal (3).
· Tuddsa n
yivrisen : ullis, aglam, asegzi
· Isenfalen n yisem :
- asenfal (4) n
yisem s yisem nniven (s yiknawen …)
- asenfal n yisem s yimqimen
(imqimen udmawanen akked yimqimen irbuda)
·
Asigez n uvris (5)
·
Ismilen n wawalen
- isem : tawsit, amvan, addad
· Asigez di tefyirt.
·
Imyagen : akud, timeéra, (afeggag, amatar, izri, urmir s « ad »,
urmir ussid, amyag n tigawt …)
Tirawalt
- Agemmay
- Ti$ra
- Tirgalin
- Tuffayin
Amawal
Yiwen seg
yiswan n uselmed n umawal, deg wahil-a, d asebγer d usnerni n umawal n unelmad.
4.2- Les formes d’expression :
Le présent
programme fédère tout son enseignement (lecture, écriture, oral, grammaire, orthographe, lexique) autour de la notion du discours
et recouvre différentes formes d’expression.
4.2.1- La narration :
|
Type de
texte |
Niveau
discursif |
|
- Le récit - Le conte |
- les personnages du récit, - les lieux, - la chronologie, - caractéristiques du conte :
formules d’ouverture et de clôture, le vocabulaire du merveilleux. |
4.2.2- L’explication :
|
Type de
texte |
Niveau
discursif |
|
- Un jeu - La lettre - Une tradition - Une activité humaine |
- silhouette du texte, - caractéristiques :
parties de la lettre, vocabulaire, - la mise en page, - lexique thématique. |
4.2.3- La description :
|
Type de
texte |
Niveau
discursif |
|
Décrire - Un objet - Un personnage - Un lieu |
-
la
forme de la description : du général au particulier, -
le
terme générique. |
4.3-
Les fonctions langagières :
-
Parler de soi :
-
Se présenter : donner son nom, son âge, indiquer son lieu de résidence …
-
Exprimer un sentiment : faim, soif, joie, peine, peur, douleur,
satisfaction …
-
Parler de ses goûts (aimer, détester), de ses souhaits, de ses projets …
-
Dire ce que l’on est capable ou incapable de faire, dire où l’on va …
- Parler des autres :
-
S’informer : demander un renseignement (l’heure, un prix …)
-
Exprimer une proposition, une injonction, une appréciation, un jugement …
-
Participer à la vie de la classe : demander la parole, une aide …
-
Participer à la vie sociale : remercier, saluer, s’excuser ...
- Parler des autres :
- Présenter une personne, désigner une chose, un
animal …
- Savoir compter, décrire, donner des
informations sur quelqu’un ou quelque chose ;
- Exprimer la quantité ;
- Savoir utiliser les repères
spatio-temporels courants et quelques articulateurs logiques.
4.4- Proposition de projets :
Sur une
période d’une, deux ou trois semaines, l’élève est tenu de réaliser un projet
sous forme d’une production écrite ou orale (recueil, organisation de travaux
…).
Cela peut
aller de l’écriture d’une lettre, d’un conte, d’une comptine ou d’un dialogue à
jouer, à la réalisation de l’album de la famille, son arbre généalogique, le
tracé du plan de l’école ou la constitution d’un herbier.
Un contrat
clair et défini doit être passé avec les élèves et qui consiste en la
mobilisation des acquis en vue de réaliser le projet convenu.
5- Orientations pédagogiques pour l’enseignement de
Tamazight :
5.1- La conception de l’apprentissage :
L’apprentissage de la langue amazighe à l’école doit
être fondé sur l’acquisition de compétences linguistiques, notamment dans le
passage de l’oral à l’écrit pour l’apprenant amazighophône et dans le domaine
de la pratique orale pour les non amazighophônes.
Les
compétences seront développées, en mettant les apprenants dans des situations
qui donnent du sens à ce qu’ils apprennent et qui les rendent en mesure de
mobiliser les connaissances acquises en cours d’apprentissage, grâce à un
modèle intégratif d’exercices pratiques et de situations- problèmes.
Dans toutes les activités de la classe, l’apprentissage
de la langue amazighe doit constamment être orienté vers la vie, par la prise
en compte du sens ; l’élève, à cet effet, doit être conscient que ce qu’il
apprend a du sens pour lui, doit servir à quelque chose dans la vie de tous les
jours.
C’est ainsi que l’enseignement de cette discipline sera
orienté vers le développement des capacités intellectuelles supérieures telles
que : l’analyse, la synthèse, la résolution de problèmes par l’effort personnel
et la réflexion.
5.2- L’évaluation des
apprentissages :
Avant toute
chose, et pour les besoins d’une meilleure application du programme,
l’apprentissage de la langue amazighe doit avoir sa place dans l’évaluation
globale de l’élève.
Comme pour
toutes les autres disciplines, l’effort des apprenants doit être apprécié à sa
juste valeur, quelque soit actuellement le statut de la discipline. L’élève
doit être évalué, et son travail sanctionné par un résultat, sous une forme ou
une autre, sachant pertinemment que, autant l’évaluation valorise les
compétences, autant les élèves sont motivés pour les développer.
La conception de l’évaluation préconisée dans le
programme et induite par l’approche pédagogique choisie veut que celle-ci soit
intégrée dans l’apprentissage en insistant davantage sur sa dimension
formative. Cette dernière permet de mesurer le degré d’atteinte des objectifs
et de vérifier si un élève (ou des élèves) possède les pré-requis pour aborder
la tâche suivante. Elle induit une régulation des activités
d’apprentissage ; elle permet en outre une remédiation opportune aux
défaillances constatées.
Ce mode d’évaluation qui doit accompagner les
apprentissages n’exclut pas l’évaluation diagnostique qui intervient
nécessairement en début d’apprentissage, ni l’évaluation sommative qui revêt le
caractère de bilan sous forme de bulletin ou de diplôme.
5.3- Les rôles du maître et de
l’élève :
Toute réforme de programme doit impliquer au mieux de
nouvelles pratiques pédagogiques ; il ne sert à rien d’adopter de
nouvelles conceptions de l’apprentissage et de l’évaluation, si elles ne
sont pas
accompagnées par une
rénovation de la
formation des enseignants. Ces derniers, pour travailler
dans de telles conditions, doivent être nécessairement créatifs, autonomes,
spontanés à l’écoute de leurs élèves, animateurs plutôt que transmetteurs de
connaissances, conférenciers ou lecteurs de fiches pédagogiques toutes prêtes.
L’élève doit être associé à son apprentissage et participer à sa propre
formation. Il doit être souvent mis en situation de réfléchir et de résoudre
des problèmes. Cette situation d’apprentissage l’oblige en quelque sorte à
mobiliser ses ressources pour accomplir les tâches demandées.
5.4- La gestion de la classe, et plus
largement, de la gestion de l’école :
La mise en œuvre d’une pédagogie différenciée est
proposée par le programme ; elle suppose de nouveaux rapports avec les
apprenants, à savoir : un comportement moins directif, une meilleure
connaissance de la situation de chaque apprenant, un souci constant des
différences et de la diversité de niveau, du rythme d’apprentissage, de la
motivation des élèves. Il faut savoir que ces derniers n’apprennent pas tous de
la même manière, que chacun construit ses connaissances à partir de celles
qu’il possède déjà, qu’il les s’acquiert dans l’action.
Bref, les enseignants, comme les chefs
d’établissements, doivent avoir une conscience claire des enjeux et des défis
au niveau de la gestion de la classe et de l’école.
5.5- La
démarche d’enseignement / apprentissage :
La règle d’or concernant le processus d’apprentissage
d’une langue : d’abord, l’apprenant entend et comprend, puis il parle,
ensuite il lit et enfin il écrit. Ceci implique que, dans la démarche
d’apprentissage, l’oral précède l’écrit ; de même, la compréhension
précède l’expression. C’est ainsi que, dans la mise en œuvre d’une séquence
pédagogique, les activités s’inscrivent dans une progression cohérente :
-
compréhension
de l’oral
-
expression
orale
-
compréhension
de l’écrit
-
expression
écrite.
Ce sont
l’objet de l’apprentissage (sur quoi il porte) et son but (le niveau de
performance visé) qui sont au départ et à la base des choix de la démarche
pédagogique.
Le présent programme préconise une logique pédagogique
qui prenne appui sur la démarche inductive qui favorise une construction
consciente des savoirs et savoirs-faire par l’élève lui-même. Les acquisitions
passent impérativement par une typologie d’activités qui couvre l’ensemble des
niveaux taxonomiques ; certains apprentissages nécessitent la mise de
l’élève devant une situation problème.
Cette
démarche constructiviste s’appuie sur l’observation, l’expérience,
l’interaction et l’évaluation.